Lost in Translation: Hilarious Advice Signs
From Foreign Airports... Where Their English Leaves a Little To
Be Desired
by
Matt Blake
Daily Mail
Foreign airports
can be scary and confusing places with any number of dangers just
waiting to trip you up especially if the warning signs are all
in Chinese.
So to keep
safe, just remember to avoid 'landslides' in the lounge, the 'flesh
juice' in the canteen and the 'mind crotch' on the stairs... and
whatever you do, never 'bomb into the ash' in the smoking area.
But if you
ever do fall foul of any of these hidden perils, remember... you
can always pull the 'Emergency Door Cock'.
These are just
some of the bizarre and befuddling translations of everyday
signage pictured in airports across the Far East. And they make
for a rather baffling read.
Visitors to
airports across Asia captured some of the more amusing translations,
posting their pictures of signs and labels on an online blog.
Found on everything
from poorly translated signs and menus to bizarrely worded adverts
and strange t-shirt slogans the mis-use of English can be found
everywhere.
Scroll down
to see the latest collection of amusingly 'creative' English from
around the world.
The results
include simple translations that have been worded perhaps more bluntly
than European travellers might be used to such as a row of seats
reserved for the 'old, weak and pregnant'.
Passengers
at one airport were informed that their flight had been 'delayed
for some reasons'.
Read
the rest of the article
March
20, 2013
Copyright
© 2013 Daily
Mail
|